Dalam pembelajaran bahasa, setelah menguasai setidaknya Level Intermediet. Kita akan mempelajari perihal surat-menyurat. Begitu juga dalam bahasa jepang, yang setidaknya harus menguasai JLPT N3 untuk dapat surat-menyurat. Begitulah pernyataan pada masa pra-gadgetfever. Ya, saat ini tidak perlu begitu, hanya dengan JLPT N4~N5 bahkan berbekal 25 Bab Minna no Nihongo sekalipun asalkan berikut persenjataan smartphone dan browsing, cukuplah sudah untuk berangkat ke medan surat bahasa jepang. Lepas dari sekedar meletakan ungkapan dalam kertas kemudian memasukan kedalam amplop/e-mail, seperti apakah bentuk surat-menyurat dalam bahasa jepang? Berikut pembahasan mengenai penulisan surat dalam bahasa jepang. Secara sederhana surat dalam bahasa jepang terbagi dalam 2 jenis, yaitu Formal 改まった手紙 Aratamatta tegami Pada surat resmi ini berupa surat yang ditujukan kepada lembaga resmi, atau personal yang dihormati. Seperti atasan, guru, orang yang tidak dekat, surat bisnis, pengumuman dll. Informal 親しい人への手紙 Shitashii hito e tegami Surat ini ditujukan kepada orang yang dekat dan tidak terikat aturan yang baku. Contoh teman, keluarga, junior dll. Dalam format surat bahasa jepang, Ada dua jenis surat, yaitu o Penulisan Vertikal 縦書き Tategaki Tipe ini merupakan standar penulisan surat dalam bahasa jepang dan tidak boleh salah. Berikut ini adalah hal-hal yang harus diperhatikan dalam penulisan vertikal. Opening Letakan salam pembuka pada bagian ini, namun perhatikan pasangan salam penutupnya. Contoh「拝啓」「謹啓」「前略」「拝復」「復啓」「敬復」、結語に「敬具」「拝答」「敬答」dan untuk surat balasan dapat menggunakan「再啓」「再呈」「追啓」. Set Expression 1 Dalam surat jepang selalu meletakan ekspresi mengenai keadaan cuaca, situasi dll. yang digunakan sebagai pembuka isi surat. Content Isi surat. Set Expression 2 Satu lagi ungkapan tambahan dalam harapan baik atau tujuan baik. Seperti harapan selalu sehat dsj. Your Name Dalam penulisan nama pengirim akan lebih baik apabila menggunakan pena dengan penulisan vertikal juga berikut cap nama formalitas jepang. Adressse's Name Pada akhir surat di sematkan tujuan surat bila surat instansi berikut instansi dan jabatan disertakan nama penghormatannya 「様. Penulisannya di format agar nama tujuan surat terletak diatas nama pengirim. o Penulisan Horizontal 横書き Yokogaki Penulisan horizontal adalah penulisan yang sederhana dan mudah, akan tetapi terkesan datar dan dingin yang justru dapat terkesan tidak sopan bergantung pada tujuan suratnya. Date Penulisan tanggal pada pojok kanan atas, dengan tulisan penanggalan jepang sebagai contoh 2016年12月25日. Addressee's Name Tulisan nama personal tujuan surat, disertakan nama penghormatannya 「様」 Set Expression 1 Ekspresi awal. Content Isi surat. Set Expression 2 Ekspresi akhir. Your Name Nama pengirim Begitulah format surat dalam bahasa jepang. Surat-menyurat di negeri produsen animasi terbesar ini ditemukan bahwa sudah terjadi sejak tahun 3 Maret Meiji-4 1871 dengan ditemukannya surat terkuno di Stasiun Minakuchi Perfektur Shiga yang kemungkinan dikirim dari Tokyo pada 1 Maret. Surat tertua di Jepang bernilai 30jt yen atau 3 milyar rupiah. Berikut ini juga salah satu surat kuno yang ditulis oleh Kyoka Izumi 1873-1939 pada bulan Januari Meiji-35 1902 Atami, ditujukan untuk Mugihito Hoshino 1877-1965. Isinya berupa catatan harian penulis atau mungkin laporan kegiatan. Izumi ditujukan kepada Hoshino 1902
Metode1Membaca Karakter Jepang dengan Cepat. 1. Mulailah membaca buku anak dalam bahasa Jepang yang ditulis dengan hiragana dan katakana, alih-alih teks rumit yang mengharuskan Anda menguasai banyak kanji. Mulailah dengan membaca versi terjemahan dari buku Disney atau cerita anak lain.Bahasa Jepang SuratKosakata Pos Surat Dalam Bahasa JepangList kosakata lain dengan kanji surat dan kiriman / hadiahJLPT N4JLPT N3JLPT N2Contoh Surat Bahasa Jepang Apakah Anda ingin belajar bagaimana menulis surat dalam bahasa Jepang? Atau apakah Anda memiliki pertanyaan tentang cara menulis surat dalam bahasa Jepang? Saya dapat membantu Anda dengan keduanya. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang cara menulis surat dalam bahasa Jepang, silakan tanyakan saja. Jika Anda ingin belajar bagaimana menulis surat dalam bahasa Jepang, ada beberapa hal yang perlu Anda ketahui. Pertama, dalam bahasa Jepang, surat biasanya ditulis dengan menggunakan huruf kanji karakter ideografis Jepang dan huruf hiragana huruf fonik Jepang. Selain itu, kadang-kadang huruf katakana juga digunakan. Huruf katakana biasanya digunakan untuk menulis kata-kata asing yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang, seperti nama orang asing atau nama makanan asing. Kedua, surat dalam bahasa Jepang biasanya diawali dengan salam pembuka yang disebut “meishi.” Meishi biasanya terdiri dari nama pengirim dan alamatnya. Setelah meishi, surat biasanya dilanjutkan dengan salam pembuka seperti “Ohayou gozaimasu” selamat pagi, “Konnichiwa” halo, atau “Konbanwa” selamat malam. Ketiga, dalam menulis surat dalam bahasa Jepang, ada beberapa ungkapan yang biasa digunakan untuk menunjukkan rasa hormat, seperti “Arigatou gozaimasu” terima kasih atau “Gomennasai” maaf. Juga, dalam bahasa Jepang, ada beberapa ungkapan yang biasa digunakan untuk mengakhiri surat, seperti “Sayonara” selamat tinggal atau “Mata ne” sampai jumpa lagi. Jika Anda memiliki pertanyaan lain tentang bahasa Jepang atau ingin belajar lebih lanjut tentang cara menulis surat dalam bahasa Jepang, silakan tanyakan saja. Saya akan berusaha sebaik mungkin untuk membantu Anda. Kosakata Pos Surat Dalam Bahasa Jepang eishi 名刺 – kartu nama yang mencantumkan nama dan alamat pengirim Furigana 振り仮名 – tanda baca di atas atau di samping kanji yang menunjukkan cara membacanya dalam hiragana Onaji 同じ – sama Chigaimasu 違います – berbeda Okimasu お聞きます – mohon maaf atas pertanyaan yang mungkin terdengar bodoh Gomennasai ごめんなさい – maaf Arigatou gozaimasu ありがとうございます – terima kasih Ohayou gozaimasu おはようございます – selamat pagi Konnichiwa こんにちは – halo Konbanwa こんばんは – selamat malam Sayonara さようなら – selamat tinggal Mata ne またね – sampai jumpa lagi Berikut ini adalah beberapa contoh kosakata yang berkaitan dengan surat dan kiriman / hadiah dalam bahasa Jepang. Bahasa Jepang Bahasa Indonesia Hiragana / Katakana Kanji *JLPT tegami surat てがみ / テガミ 手紙 *N4 posuto pos ポスト nengajou surat tahun baru ねんがじょう / ネンガジョウ 年賀状 *N1 hagaki kartu pos はがき / ハガキ 葉書 *N3 kitte perangko きって / キッテ 切手 *N4 fuutou amplop ふうとう / フウトウ 封筒 *N2 nimotsu barang-barang / paket kiriman にもつ / 二モツ 荷物 *N2 okurimono / purezento hadiah おくりもの / オクリモノ・ プレゼント 贈り物 *N2 mono barang もの / モノ 物 *N4 funabin pengiriman jalur laut ふなびん / フナビン 船便 *N3 koukuubin pengiriman jalur udara こうくうびん / コウクウビン 航空便 *N2 yuubinkyoku kantor pos ゆうびんきょく / ユウビンキョク 郵便局 *N2 yuubin ban’gou nomor / kode pos ゆうびんばんごう / ユウビンバンゴウ 郵便番号 *N2 meeru adoresu alamat email メールアドレス meeru email メール henji balasan / jawaban へんじ / ヘンジ 返事 *N3 oiwai perayaan (お)いわい / (オ)イワイ (お)祝い *N2 orei bentuk terima kasih (お)れい / (オ)レイ (お)礼 *N3 List kosakata lain dengan kanji surat dan kiriman / hadiah JLPT N4 Kanji On-yomi Kun-yomi Contoh Penggunaan 紙 シ かみ 紙(かみ kertas) 用紙(ようし kertas formulir) 切 セツ 切符(きっぷ karcis) 親切(しんせつ ramah) 物 ブツ、モツ もの 買い物(かいもの belanja) 植物(しょくぶつ tumbuh-tumbuhan) 禁物(きんもつ dilarang) JLPT N3 Kanji On-yomi Kun-yomi Contoh Penggunaan 葉 ヨウ は 言葉(ことば kata-kata) 紅葉(こうよう daun musim gugur) 船 セン ふね 船(ふね kapal) 風船(ふうせん balon udara) 便 ビン、ベン 便利(べんり praktis) 不便(ふべん tidak praktis) 郵便(ゆうびん pos) 返 ヘン 繰り返す(くりかえす mengulang) 返信(へんしん jawaban) 礼 レイ – 礼儀(れいぎ tata krama) 無礼(ぶれい tidak sopan) JLPT N2 Kanji On-yomi Kun-yomi Contoh Penggunaan 贈 ソウ、ゾウ 贈る(おくる mengirim hadiah) 航 コウ – 航空(こうくう penerbangan) 祝 シュク 祝日(しゅくじつ hari libur) Contoh Surat Bahasa Jepang Berikut adalah beberapa contoh kalimat yang bisa Anda gunakan dalam menulis surat dalam bahasa Jepang Meishi Watashi wa XXX desu. 私はXXXです。 – Saya bernama XXX. XXX no toshi to machi ga arimasu. XXXの市と町があります。 – Saya tinggal di kota XXX dan desa XXX. Salam pembuka Ohayou gozaimasu. おはようございます。 – Selamat pagi. Konnichiwa. こんにちは。 – Halo. Konbanwa. こんばんは。 – Selamat malam. Isi surat XXX no koto de, XXX ni narimashita. XXXのことで、XXXになりました。 – Tentang XXX, saya telah menjadi XXX. XXX ni tsurete itte mo ii desu ka. XXXにつれていってもいいですか。 – Bisakah saya membawa XXX bersama saya? Gomennasai. XXX ga dekimashita. ごめんなさい。XXXができました。 – Maaf, saya tidak bisa melakukan XXX. Penutup Arigatou gozaimasu. ありがとうございます。 – Terima kasih. Sayonara. さようなら。 – Selamat tinggal. Mata ne. またね。 – Sampai jumpa lagi. Saya berharap contoh-contoh kalimat di atas bermanfaat bagi Anda. Jika Anda memiliki pertanyaan lain tentang cara menulis surat dalam bahasa Jepang, silakan tanyakan saja. Saya akan berusaha sebaik mungkin untuk membantu Anda. Post Views 317 Pos terkaitMemahami Kata Akhiran Ru dalam Bahasa JepangPercakapan Bahasa Inggris Menjemput Tamu di BandaraTulisan Jepang Nama SendiriBahasa Arab MusholaMenjelajahi Keindahan Jepang di IndonesiaRuang Keluarga di Jepang Bagaimana Budaya dan Tradisi Berdampak Pada Desain RuanganContohSurat Resign dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. Ilustrasi contoh surat resign kerja (resignation letter). (SHUTTERSTOCK) Resignation letter (surat pengunduran diri) diperlukan saat ingin mengajukan pengunduran diri dari pekerjaan. Seperti apa contoh surat resign kerja yang baik dan benar? Meski saat ini sudah tersedia banyak aplikasi message atau chatting untuk berkomunikasi, namun menulis surat dalam beberapa kondisi masih diperlukan. Surat biasanya digunakan untuk berkirim pesan secara formal atau kepada mereka yang dianggap lebih senior untuk menunjukkan rasa atau sikap menghormati. Mungkin Anda sudah paham bagaimana tata cara penulisan surat yang baik dan benar dalam bahasa Indonesia. Jika menulis surat dalam bahasa Jepang, bagaimana format dan penulisan bahasa yang baik yang menunjukkan tingkat pendidikan Anda? Secara umum, format penulisan surat dalam bahasa Jepang tidak jauh berbeda dengan surat kebanyakan. Anda perlu mencantumkan nama penerima, salam pembuka, menanyakan kabar, ucapan terima kasih yang sesuai dengan konten, ringkasan, tanggal, nama pengirim, dan juga post script jika ada. Pembuka Untuk pembuka, ada beberapa kalimat yang bisa digunakan, seperti 拝 啓 Haikei, ini adalah pembuka standar. 謹 啓 Kinkei, ini adalah pembuka jika Anda ingin ekstra tulus, seperti jika Anda menulis sebuah surat kepada orang yang spesial atau pelanggan potensial. 急 啓 Kyuukei, pembuka yang cocok jika surat itu mendesak. 前 略 Zenryaku, pembuka jika surat itu singkat dan Anda ingin langsung ke pokok masalah. Salam Musim Salam musiman ini dapat dibagi ke beberapa kategori. Beberapa salam musiman yang bisa dituliskan dalam suatu surat adalah 秋 気 い よ い よ 深, “autumn yang dalam…” 菊花 薫 る 季節, “musim krisan membawa kita…” 小 春日 和 の 今日 此 頃, “kami melihat lebih banyak musim dingin di hari-hari cerah…” 冷 気 日 ご と に 加 わ り, “setiap hari menambah kedinginan…” 鮮 や か な 紅葉 の 候, “maples menjadi semakin berwarna-warni hari ini…” 落 ち 葉 散 り し く 時節, “musim daun jatuh di atas kita.” ゆ く 秋 の 感慨 も 深, “musim gugur pernah lebih indah…” Salam musiman ini biasanya diikuti oleh beberapa varian kalimat, mulai “bagaimana kabarmu?” atau “saya harap Anda baik”. Salam Hubungan 毎 度 お 世 話 に な っ て お り ま す, ini adalah salam sederhana untuk korespondensi sehari-hari. 平素 は 格 別 の ご 厚 情 を 賜 り 厚 く 御 礼 申 し 上 げ ま す, ini salam yang lebih kompleks dan biasanya ditujukan untuk klien yang penting dan sebagainya. Setelah itu, diteruskan dengan isi pesan. Kemudian, surat tersebut disimpulkan oleh ucapan Salam PenutupAda beberapa contoh salam penutup yang bisa digunakan. 何 卒 お 身体 お い と い く だ さ い, “semoga kesehatan Anda terjaga dengan baik.” 末 筆 な が ら 皆 様 の ご 健康 と ご 多 幸 を 心 よ り お 祈 り 申 し 上 げ ま す, “kesimpulannya, saya berdoa untuk kesehatan dan keberuntungan Anda.” 今後 と も ご 指導 ご 鞭撻 の 程, 宜 し く お 願 い 申 し 上 げ ま す. “saya ingin meminta saran Anda nasihat” untuk guru atau penasihat. 引 き 続 き ご 支援 ご 厚 情 を 賜 り ま す よ う 宜 し く お 願 い 申 し 上 げ ま す, “saya ingin meminta dukungan dan pertimbangan.” ま ず は 右 ご 連絡 ま で. “silakan ke atas untuk melihat pengumuman kami” untuk surat membuat pengumuman singkat. 略 儀 な が ら 書中 を も ち ま し て ご 挨 拶 申 し 上 げ ま す, “terimalah salam kami .” Penutup 敬 具 Keigu, jika Anda adalah laki-laki. かしこ Kashiko, jika Anda adalah perempuan.